Skip to content
Home » Arabic Hijazi Reader pdf download

Arabic Hijazi Reader pdf download

ARABIC HIJAZI READER
Book Title Arabic Hijazi Reader
Book AuthorHabaka J. Feghali
Total Pages193
Book Views

Loading

LanguageEnglish
Book DownloadPDF Direct Download Link
Get HardcoverClick for Hard Similar Copy from Amazon

Arabic Hijazi Reader – Arabic Dialect Series (Saudi Arabia) by Habaka J. Feghali Edited by John D. Murphy

ARABIC HIJAZI READER

About the Book

The reader consists of forty selections, some of which are based on recordings of spontaneous, unrehearsed conversations of unsophisticated native speakers from Mecca, Medina, and Ta’if.

 The remaining selections are based on accounts of current events which appeared in Saudi newspapers such as Al-Jazzira, Al-Medina and Al-Sharq Al-Awsat.

 These survey the progress made by Saudi Arabia in the areas of education, industry, agriculture, medicine, infrastructure and improving the standard of living as a whole. The selections also describe life in Saudi Arabia and treat various social, political and religious problems. 

The introductory section on the transcription ahd the sound system is designed to acquaint the user with the transcription employed throughout the reader. The symbols used for the transliteration are those most commonly employed for Arabic dialects. In daily speech, short vowels are often omitted because of elision and assimilation, and because of the difference in pronunciation among native speakers. 

Each selection is followed by a vocabulary list. The words are listed in the order they appear in the text. Verbs are listed in the third person singular masculine in both the perfect and imperfect aspects.

The second part of the reader provides the English translations of the Hijazi selections, from which the user will benefit whether he is studying. independently or with a teacher.

 The translations were kept as close as possible to the Hijazi text in order to enable the user to see the relationship between the two. As а result, he may occasionally find the English somewhat stiff or unidiomatic.

The words and phrases enclosed in brackets do not have equivalents in the Hijazi text. They were added for a better and smoother English translation.

Words and phrases which appear in the Hijazi text but which are not necessary for the English translation are enclosed in’ parentheses preceded by “literally”.

To read more about the Arabic Hijazi Reader book Click the download button below to get it for free

Report broken link
Support this Website

Click here to join our Telegram group for new Books

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *